【环球时报报道 驻巴西、德国、西班牙特派特约记者 王海林 青木 王方 王晓雄】“香肠致癌”打击的不止是吃货,还有红肉制造商。自世界卫生组织26日将腌制和加工肉制品例如培根、香肠和火腿等列为“第一级致癌物”,牛肉、猪肉、羊肉等列为“第二级致癌物”,美国最大肉类加工商泰森食品公司股价应声大跌5%,中国肉类加工企业股票27日也大幅下跌。作为全球盛产香肠火腿以及烤肉的“吃国”,德国、西班牙、巴西等国相关行业是否会因为世卫组织的结论而产生动荡,或者引起人们饮食习惯的改变,《环球时报》驻上述国家的记者对此进行了调查。 |